Comentarii Comentează
  • user-60bbd8084643b
    pe 05 Iunie 2021 23:08
    Un film animat foarte bun împotriva plictiselii.

    Recomand.
  • user-5e397ad731099
    pe 04 Februarie 2020 16:11
    CUM DAU PLAY LA FILM PE ACEST SITE?
    As vrea sa il vad chiar acum dar nu stiu de und epot sa il vad
  • Julian-The_man
    pe 23 Iunie 2019 13:38
    Este un film relaxant, de weekend. Merită o șansă.
  • Dark_werewolf13
    pe 17 Iulie 2015 10:55
    Un film bun de văzut împreună cu familia vineri seara.
  • XShadowX
    pe 06 Martie 2015 17:47
    Este o animatie foarte reusita pentru toti copii si nu numai ....
  • omucuvaloare
    pe 20 August 2014 18:30
    O idee absolut originala...care bulverseaza...intriga...in, fine, nu te poate lasa indiferent! Nu stii ce sa faci: sa vizionezi pana la capat, sa revezi la nesfarsit anumite secvente, sa faci o pauza si sa te gandesti de la ce a pornit totul;
  • Jack-Jack
    pe 13 Mai 2014 09:58
    Genul de animație pe care-l revezi oricând cu placere și cu mare impact la copii.Foarte bine proiectat tehnic.
  • MrHolmes
    pe 27 Noiembrie 2013 22:30
    Nu credeam ca e atat de bun, adica a trecut mlta vreme pana i-am dat o sansa filmului, adica animatiei, dar e foarte bine facuta si chiar are lectii de viata, chiar daca sunt doar masini. Merita vazut!
  • vyydo
    pe 19 Octombrie 2013 21:11
    Prima parte este foarte buna si inovatoare, dar a doua cam e trasa de par. Acum vad ca exista si varianta pentru avioane.
  • cosmin_kedii
    pe 19 Septembrie 2013 12:57
    Filmul este despre valori precum prietenia și dragostea pentru cei din jurul tau ( nu am spus " oameni ", deoarece personajele principale sunt ,, mașini )
  • Infinity
    pe 27 August 2013 18:00
    O animatie simpatica, care te faci sa razi si probabil care te face sa-ti doresti ca si masina ta sa poata vorbi. Merita vazut. Foarte reusit.
  • CazaGio
    pe 11 August 2013 16:37
    Una din animatiile care mie mi-au placut foarte mult... dincolo de dinamism, viteza, intreceri de masini, trofee si sponsori, productia are rolul de a emotiona audienta, prin lectiile de viata pe care le invatam de aici... ca orice fel de loc sau mediu, oricat ar fi de sarac si neinsemnat in aparenta, poate deveni inseparabil de pesoana ta, daca acolo ajungi sa te simti ca acasa... o alta lectie pe care o putem invata consta in faptul ca uneori, in viata, nu poti reusi doar de unul singur...
  • Baby_blues
    pe 11 Februarie 2013 21:34
    Estr un film de animatie foarte bun! Baietelul meu de 2 ani si jumatate urmareste acest desen animat in fiecare zi de aproximativ un an de zile si nu pot sa zic ca am facut inca vreo alergie! Dublajul actorilor este foarte bun iar glumele de asemenea. Sper ca ati observat gluma putin deochiata a celor care s-au ocupat de dublaj de la inceputul filmului, cu uleiul din baie, nu? :)))
  • Skizzer
    pe 31 Ianuarie 2013 09:13
    Nota 9 : Obligatoriu de vazut !
    La acest film imi place in special ca , combina mai multe genuri : Actiune,Sport,Comedie ...si ideea e ca le combina foarte bine .
    O comedie destul de buna din punctul meu de vedere . Acest film merita vazut si imediat ce l-ati vazut uitati-va si la Cars 2 .
  • MNarcis
    pe 07 Ianuarie 2013 22:48
    O animatie plina de aventuri, cu personaje foarte simpatice, plina de umor si farmec. M-a surprins pozitiv aceasta animatie, o animatie ce te va binedispune cu siguranta.
  • SANDA45
    pe 05 Noiembrie 2012 18:38
    O animatie foarte buna.....................................
  • Chelbos
    pe 08 Octombrie 2012 01:02
    abia azi am reusit sa vad pentru prima data. foarte interesanta si reusita animatia. are si multe faze comice. cu siguranta am sa ma uit si la partea a2a.
  • Tyybi1
    pe 04 Septembrie 2012 11:22
    Foarte buna animatia...dar acest film e mai bun original nu dublat...
  • deadlord
    pe 03 Septembrie 2012 20:15
    O animatie foarte bine realizata. Am vizionat acest film si cu vocile in engleza si in romana. Dublajul romanesc este foarte bine facut.
  • puffulette
    pe 02 Martie 2012 14:59
    Mi-a placut chiar mult, ideea e interesanta, l-am vazut de vreo cateva ori, merita vazut, dar Bucsa face tot filmul.. nepoteilor mei le place mult filmul de cate ori da vreo reclama pe la Tv nimic din jurul lor nu mai conteaza :D
  • claudiu-daniel-lugoj
    pe 29 Decembrie 2011 18:33
    Nu ma asteptam sa fie atit de reusita, superba animatie care o recomand oricui.Parerea mea este ca intra in primele trei animatii ale acestui an.
  • Banana02
    pe 21 Decembrie 2011 01:07
    tot farmecul isi pierde un film dublat in limba romana nici sa nu va uitati asa , la inceput cand am vazut pixar eram sigur ca va fi un film foarte bun si chiar e imaginatia foarte bogata a celor de la pixar fac filmele animate exrtem de placute
  • krisscrissy
    pe 22 Noiembrie 2011 15:50
    o animatie reusita, o poveste foarte frumoasa, mia placut foarte tare si recomand filmul cu cea mai amre placere:d
  • florescu.andreea
    pe 24 Octombrie 2011 19:31
    am stat cu motorul pornit la turatie maxima vizualizandu-l; foarte amuzant si "aventuros"
  • NarcisS
    pe 11 Octombrie 2011 10:30
    nu am o problema cu dublatul in romana...mi se par ok ambele variante avand in vedere ca filmul ( animatia) este f bun. totusi o idee buna pt cine nu stie engleza
  • DragonMaster
    pe 21 August 2011 09:32
    Este o animatie dragalasa ce trebuie vazuta indiferent de varsta,iar cele doua compani Disney&Pixar, au facut o treaba buna.Nota mea este 8.
  • kakapiciu
    pe 02 August 2011 00:42
    Una dintre cele mai bune animatii. Povestea te copleseste cu adevarat iar actiunea te captiveaza.
  • poison4you
    pe 29 Mai 2011 12:30
    este o animatie foarte buna care transmite mesaje si care te face sa il indragesti pe Fulger in ciuda personalitati lui de la inceputul filmului
  • xerses
    pe 28 Mai 2011 16:24
    Foarte amuzant aceste film.Cu siguranta fascineaza si pe copiii si pe adulti.
  • Sorin87
    pe 27 Mai 2011 13:31
    Cars este o animatie care merita o continuare si foarte bine pentru alegerea care a facuto John Lasseter
  • pinkroz
    pe 27 Aprilie 2011 16:20
    e un film cu multe masini vil recomand daca nu lati vazut inca
  • danymury
    pe 06 Aprilie 2011 16:34
    este reusita animatia....ideea cu masini este una chiar interesanta...asteptam 2
  • catasmile17
    pe 02 Aprilie 2011 23:50
    cars o animatie foarte buna despre masini !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • zeki
    pe 20 Martie 2011 18:33
    o animatie super tare , cei de la Pixar sau intrecut pe ei insasi cu acest film , merita vazut ....
  • deea9595
    pe 12 Martie 2011 15:56
    chiar nu ma asteptam sa-mi placa atat de mult aceasta animatie si chiar m-a impresionat!
    de abia astept urmatorul film!
  • legolas05
    pe 24 Februarie 2011 18:57
    foarte fain filmul.....nu este cea mai buna animatie....meita vazut
  • Teh
    pe 18 Februarie 2011 23:20
    Este unul dintre cele mai simpatice filme-animaţie pe care l-am văzut vreodată.
  • goldenleaves
    pe 16 Februarie 2011 14:58
    un film tare dulce care nu este numai pentru copii...ai ce invata din el e f bine realizat merita chiar merita
  • Vorador
    pe 03 Februarie 2011 23:58
    Se vede ca oamenii de la Pixar au muncit. Este incredibil de bine realizat. A doua oara cand te uiti la el vezi cateva lucruri care te lasa fara cuvinte. Este o animatie de colectie.
  • chiba_florin
    pe 24 Ianuarie 2011 13:35
    acest film mi-a placut extrem de mult shi inca imi place
    abia astept sa apara continuarea
    un film COMPLEX
    vi-l recomand cu mare caldura
  • Da-Luck
    pe 22 Ianuarie 2011 10:47
    un film super reusit cu o poveste fabuloasa si niste personaje care vor ramane intiparite in mintea copiilor mult timp de acum incolo.
  • Dar_kvampire
    pe 13 Decembrie 2010 21:11
    Este belea rau de tot;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  • Mores
    pe 30 Noiembrie 2010 18:18
    Alaturi de Madagascar,este filmul de animatie cel mai bun din ultimi 7-8 ani... Totusi Cars are un plus: dublajul in limba romana extraordinar,mai ales cel a lui Bucsa,facut de Vali Uritescu...
  • Marocico
    pe 30 Octombrie 2010 14:41
    super tare filmul.... claritatea este foarte buna....si mai ales poveste de prietenie ....imi place foarte mult mai ales Bucsa este foarte haios..... merita vazut
  • dany2294
    pe 23 Octombrie 2010 15:14
    O animatie foarte buna!Mi se pare ca filmul acesta a constituit chiar o premiera pentru Romania,deoarece a fost primul film dublat in romana...acum nu stiu daca asta este bine sau nu,dar cert este faptul ca cei mici au fost categoric incantati de modul cum s-a prezentat filmul! ......iar ca sa fiu sincer pana la capat si mie mi-a facut o deosebita placere sa il vizionez in modul acesta! 0_0
  • cetateanu
    pe 07 Septembrie 2010 13:49
    Bucsa e cel mai tare ! Imi place mult filmul asta ! Imi place si coloana sonora ! Ce mai .Cars este un film de animaţie care i-a încântat şi pe cei mici dar şi pe cei mari. Filmul ne prezintă povestea lui Lightning McQueen, o maşină de curse care ajunge din greşeală într-un mic orăşel. Pentru că are aere de mare vedetă maşinile din oraş au grijă să-l pedepsească punându-l să efectueze muncă în folosul comunităţii. În scurt timp Lightining McQueen va aprecia prietenii şi onestiatea şi va deveni un adevărat campion.
    Recomand tuturor
  • alex_il_fenomeno
    pe 21 August 2010 15:21
    nu a fost tocmai rau , dar la cat s-a vorbit despre el , trebuia sa fie mult mai bun ! a si dezamagit in unele momente , unde devenea chiar plictisitor ! doar 8/10
  • alexxx2010
    pe 11 August 2010 19:55
    cea mai misto animatie, interesanta si ideea sa, o animatie care trebuie vizionata
  • Mihai2508
    pe 02 Iulie 2010 19:44
    este un film frumos ce se foloseste de o idee ce nu prea a fost folosita in animatiile clasice
  • fleurdelautomne
    pe 25 Iunie 2010 21:49
    foarte misto ideea filmului, dar intr'adevar este mult mai fain cu vocile originale decat titrat
  • theodor09
    pe 25 Iunie 2010 14:32
    E umpic cam pt. copii, daaar merge. Ori cum imi place cum sunt caricate...
  • Manusa
    pe 16 Iunie 2010 13:04
    Foarte bun filmul,mi-a placut. Acum abia astept al doilea film,dar pana in 2012 mai este muuult.....
  • Animalutz10
    pe 29 Aprilie 2010 18:02
    Eu il am nedublat in romana!!!!!SUPER!!!!!SUPER!!!!!SUPER!!!!
  • bogdan0125
    pe 18 Aprilie 2010 18:34
    Frumos filmul. Mi-a placut. Ar fi interesant daca toate masinile ar incepe sa vorbeasca si sa gandeasca.
  • fanty
    pe 07 Aprilie 2010 17:33
    Doamne cat am ras la filmul asta:)) ; BUCSA a fost pentru mine rolul principal=))
  • nightmare28
    pe 12 Martie 2010 23:29
    Misto masini care vorbesc si se conduc singure:X =))
  • SomFlorin
    pe 26 Ianuarie 2010 12:51
    filmu e super!l-am urmarit cu toata familia!8 stelute!
  • zpetryn
    pe 22 Noiembrie 2009 12:17
    e un film bun ... mi-o placut ... are momente bune :>
  • Radu1711
    pe 27 Octombrie 2009 20:43
    Filmul de animatie Cars a fost foarte frumos, mai ales povestea filmului, merita vazut pt ca este un film de familie
  • crysstyna_97
    pe 13 Iulie 2009 14:45
    sunt njjte masinutze atat de simpatice :):):):)
    as vrea sa apasa j a 2 parte
  • yoyogeorge
    pe 28 Aprilie 2009 20:20
    cel mai tare film animat abia astept cars 2 si traducerea e foarte buna
  • vioricavoa
    pe 13 Aprilie 2009 13:41
    sunt foarte incantata de acest film. baietelul meu de 2 ani jumatate este mare fan. vocile mi se par foarte potrivite pentru fiecare personaj. chiar nu ma plictisesc niciodata sa ma uit la el. noi punem filmul zilnic. avem masinute si reviste cu masinutele.
    este grozav!
    felicitari si tuturor actorilor care au muncit pentru a traduce pentru copiii care nu stiu sa citeasca. felicitari tuturor!
  • pe 30 Decembrie 2008 10:04
    Cel mai thare film...il ador...imi place la nebunie...dar pakat k nu il am...cn il are mil poate da va rog...deci inka odata filmul asta e sooper cool...:*
  • pe 04 Octombrie 2008 16:43
    e un desen animat super si imi place la nebunie si de toti ii ador prima oara cand mi sa parut plictisitor si dupaia a inceput sa imi place acum imi place la nebunia am pana si toate copertile la caiete cu desenul animat Cars
  • pe 06 August 2008 17:36
    uite-i cum se cearta...n-aveti ce face...va intepati aiurea..nici nu va cunoasteti si va jigniti ...toti vor sa para destepti aici.../e super animatia...bravo pixar;)
  • Cristi Weed
    pe 11 Mai 2008 19:56
    Inca o animatie .... de la care ma asteptam la mai mult ! totusi : not so bad :)
  • pe 13 Aprilie 2008 10:15
    super animatia nu credeam sa fie asa interesanta inca o animatie foarte buna dupa ratatouillle
  • pe 23 Ianuarie 2008 09:47
    interesanta dezbatere despre dublatul in limba romana a desenelor. eu credeam ca desenele sunt pentru copii. propun ca tema pentru viitoare framantari dublatul filmelor porno - macar sunt pentru adulti.

    PS: mucea al meu de 3 ani prefera inca desene dublate in romana chiar daca nu se ridica la nivelul de simtire artistica impus de "padurea sfanta" ("hollywood" pentru cei care nu suporta dublaje)
  • pe 14 Decembrie 2007 21:39
    foarte frumos filmul.As vrea sa stiu de unde pot face rost de el
  • pe 02 Decembrie 2007 20:32
    Sincer filmul e f tare in romana,dak te uiti la un film tradus in romana asta nu inseamna k nu sti engleza;) Asa k intai uitati-va si apoi criticati;)
    Si dak apoi ganditi tot asa...Nu toate filmele sunt facute ptr toata lumea ;)
  • hora
    pe 17 Mai 2007 13:08
    Foarte bun filmul, pacat ca la noi a fost dat dublat. Nu stiu daca dublarile se fac pentru copii sau sa inteleaga orice tantalau despre ce e vorba.Ar trebui sa lase vocea actorilor pentru ca aia face tot filmul, iar pt copii sa faca o versiune dublata.
  • pe 16 Mai 2007 14:36
    este un super film.l-am vazut de 24 de ori si inca ma uit
  • pe 12 Februarie 2007 20:20
    eu traiesc in germania de 13 ani si la tema dublaj pot sa va spun atit: dublajele nu se fac ca sa inteleaga un copil de 2 ani filmul ciu mai degraba pt. cei care sunt prea prosti sa citeasca subtrari.spunea unul ca in ersiunea engleza se adaptraza personazul la artistul carel dubleaza.si cei,probabil ca mai e si adevarat .in germania stiu ca cam e asa ca se dubleaza animatile cu aceeasi voce ca si
    actorul care a vorbit originalul.un exemplu .daca un neamt sar uita la un film cu Eddy Murphy nedublat ar ar scoate aceeasi prostii ca voi. tot secretul e ca dublajul sa fie facut calumea.eu sunt categoric pro si nu contra dublajului,binenteles cu conditia sa fie facut calumea.eu am acasa filmul romanesc Dacii dublat in germana si pot sa va spun ca e tradus perfect pina la cateva mici exceptii unde sa adaptat putin gresit,dar si asta opserva numai unul ca mine care a vazut filmul de 10 ori si in romana si in germana. ;)
  • pe 09 Februarie 2007 16:21
    Da...deci discutia e ca de obicei sterila, din pacate. Toti pustii teribilisti isi dau cu parerea...pacat! Sunt insa si cativa oameni pe acest...forum care au pareri pertinente. Asa e, si Cehov si Shakespeare si toti clasicii sunt tradusi. Exista si o adaptare. Stie cineva din cei care fac aici galceava care e scenariul original? Stie cineva din "cunoscatorii" de aici ca de cele mai multe ori desenele se fac dupa ce actorii americani spun replicile? Si atunci nu e firesc sa aiba un cu totul alt impact? E rusinos sa dati cu pietre atata vreme cat nu stiti nici cat e de greu, nici cata munca implica un dublaj, si atata vreme cat tot mixajul de sunet a fost facut in strainatate...la aceleasi studiouri care au facut si originalul. Si eu cred ca personajul "Bucsa" e mai haios si mai spumos in varianta romaneasca, ca adaptarea si traducerea sunt foarte bine facute si ideea ca cei mici invata sa citeasca si ca invata limba engleza de la un desen animat...hai sa fim seriosi. Nu mai fiti rai oameni buni, judecati serios si la reala valoare daca tot tineti sa va dati cu parerea. Ca sa nu mai vorbim ca oriunde in lume si pe DVD ai posibilitatea sa asculti in varianta originala, sau, daca ai sansa, in limba ta, ceea ce ne face sa fim privilegiati.
  • pe 11 Decembrie 2006 21:27
    Ma intreb care este varsta voastra, cei care sunteti impotriva dublajului desenelor animate? Cati dintre voi au vazut filmul dublat? Cati stiu ce inseamna dublajul? Ati dus un copil cu varsta cuprinsa intre 5 si 12 ani la Masini si sa-i vedeti reactia? Si apoi sa-l puneti sa aleaga intre dublaj sau original?
    Vorbiti de faptul ca textul nu este tradus EXACT. Ati citit Shakespeare? Cehov? Si ei sunt tradusi, adaptati si nu exact. Totul trebuie sa se realizeze in aceeasi lungime de replica, sa aiba acelasi mesaj, aproximativ aceeasi culoare, sa-i gasesti racordul in societatea romana ptr a putea fi usor de acceptat, de asumat atat de spectator cat si de actori.
    Pe de alta parte, nu jigniti. Sunteti liberi sa va uitati si la varianta in limba poloneza daca vreti, exista. Insa nu-i jigniti pe ceilalti care s-au bucurat de varianta dublata. Fiecare e liber sa faca ce vrea. Piata ofera orice ptr toti.
    Altceva. Valentin Uritescu, a realizat personajul Bucsa mult mai haios decat Larry the Cable Guy. Mai ales ca voi, cei care criticati atat de violent dublajul, va dati mari iubitori de americanisme si pun pariu ca daca veti intelege jumatate din ce zice, in engleza lui, Matter, sunteti tari. Insa aveti norocul subtitrarilor.
    Ok, aveti dreptate cand spuneti ca nu s-a reusit o calitate a sunetului la fel ca la mama lor dar sa nu uitam diferenta de echipare a studiourilor. La fel ca in muzica.
    Cat despre cultura, despre posibilitatea copiilor de a invata engleza, de a-si dezvolta vocabularul, haideti sa invatam mai intai romana bine, sa-i ajutam sa creasca bine, manierati, educati, etc. Engleza or sa o invete ei singuri asa cum am invatat si noi, sau la scoala.
    Da, este timpul ptr dublaj la desene, nu insa si la filme. Acum 10-12 ani, trupele romanesti de muzica aveau piese in engleza si toata tara le-a sarit in cap sa cante in romana. Asa s-a intamplat, iar acum cand vedem filme de o calitate americana in limba romana suntem contra....

    Ok, multumesc si inainte de toate, mergeti la film. Va recomand sa vedeti si "In cautarea lui Nemo" in decembrie, pe TVR1. O sa va placa, daca nu va uitati cu prejudecati.

    Haidi pa.
  • pe 26 Noiembrie 2006 04:01
    Ba voi astia kre va luati d dublaje,va credeti voi marii destepti.Oti fi voi aia kre va dati mari k stiti engleza.Knd voi defapt poate nu stiti o iota engleza,dar voi ati uitat k cititi subtitrarea la film si veniti voi aici cu fitzele voastre despre dublajul filmului.
    Cat despre CARS.Un film peste 5 stele.
  • Andrei1902
    pe 27 Septembrie 2006 23:43
    daca "Finding Nemo" este singurul film de animatie cu nota 10 acesta prin comparatie se ridica la 6-7. E simpatic dar lipsa de substanta (la urma urmei este doar un film cu masinute care vorbesc in care nu se intampla nimic dar fie)este mult prea deranjanta
  • TAMARAINSA
    pe 27 Septembrie 2006 15:29
    Am vazut filmul dublat.Din pacate varianta romana e valabila doar pentru doi actori.
  • pe 27 Septembrie 2006 15:08
    filmul e fain , putea sa fie si mai bine daca NU era dublat. Moda asta din vest cu dublatul mi se pare cea mai mare tampenie..sper sa nu se generalizeze la noi. Doar trei stele , din cauza asta...:(
  • pe 27 Septembrie 2006 00:16
    Incerc sa fiu obiectiv sau sa judec la rece despre acest film.
    Si sa raspund, macar in parte, sau sa lamuresc cateva lucruri pentru un comentariu facut de un spectator din Cluj.
    Filmul a fost dublat pentru ca asa cere politica studiolui (Disney).
    S-au ales acele voci de vedete (titulatura mai mult sau mai putin meritata) pentru a iesi un dublaj profesionist, date fiind standardele cerute.
    Eu cred ca au reusit o performanta deosebita din acest punct de vedere.
    Se sparge gheata spre venirea legala a desenelor animate clasice de la Disney.
    Sunt de acord cu Clujul - oras despre care stiu ca e un "devorator stilat" de filme - ca ne cam pierdem valorile si ca riscam sa facem ca in mai toata istoria noastra, sa adoptam pe toti cei care ne calca tara renuntand la destule din "moliciune" sau lene.
    Studiourile noastre de animatie nu mai produc pentru ca deseneaza pentru creatiile/conceptele venite de afara.
    Problema consta in lipsa de vointa a creatorilor nostrii de a mai produce ceva. "Efortul" e prea mare si e mai comod sa mergi pe sablonul altuia.

    Revenind la CARS, mi-a placut destul de mult (imi plac desenele animate in general). Pe langa valorile americane care tind sa sufoce celelalte culturi ale lumii, sunt si cateva valori general valabile.
    Si este responsabilitatea parintilor (categorie din care fac parte) sa canalizeze, sintetizeze, sa ofere alternative de interpretare si judecare a mesajelor care ajung la copiii lor.

    Macar se lasa de inteles ca masinile (si soferii) europene sunt superioare celor americane. (asa am inteles eu)
  • pe 26 Septembrie 2006 11:06
    Voiam sa merg si eu ca tot omu' sa-l vad la cinema si peste ce dau? Dublaj in romana?!?!?!
    Mai oameni voi nu sunteti normali? WTF?
    1. Exercitiu de limba engleza pt piticii de la scoala si nu numai (mai mult ca sigur ca majoritatea adolescentilor de azi n-au invatat engleza mai bine de la profesorii mediocrii din invatamant)...
    2. Execitiu de citire pt pitici si nu numai...
    Un film trebuie lasat asa cum e, nu trebuie "alterat" de pofta fostilor artisti romani de-a se da staruri. Intrebare: Cum v-ati simti daca ar veni la voi un copil, care cu zambetul pe buze v-ar intreba: " -Ce se intampla doctore?" Hm? Sau sa fredoneze "undeva peste curcubeu...", sau sa incerce sa ma convinga cum ca personajul Wolverine este Omul Lup.
    De cand - nu am cuvinte sa-i numesc - cei de la zone studios oradea au avut NERUSINAREA de-a dubla Cartoon Network in romana, am renuntat la televiziunea prin cablu; am intrat in pamant de rusine...De ce nu se face o animatie ROMANEASCA CU VOCI ROMANESTI? Aaaaa, nu se poate! Nu mai avem studiouri de animatie...uitasem!
    Wake-up oameni! Nu-i destul ca avem o cultura care incet se duce de rapa (in curand nu vom mai avea valori, ci doar importuri - veti vedea din 2007 incolo), dar asta nu inseamna ca trebuie sa si distrugem ceea ce a mai ramas.

    BRAVO ROMANI, BRAVO CONDUCERE, A REVEDERE ROMANIE!
    R U S I N E !!!!!!!!
  • pe 21 Septembrie 2006 14:01
    inca mai sunt multi tarani in romania.ma gandeam ca s-au dus toti la capsuni.ba idiotilor, cum poti sa iti bati joc in halu' asta de un film in care s-a investit multa munca si pasiune traducandu-l intr-o luna sau cat o fi fost!?!?!?!?!cea mai mare tampenie din cate am vazut!!sa nu mergeti!!!!!e jenant si penibil!!!!si asta nu din cauza actorilor ci pur si simplu ca asa ceva nu se poate face fara sa ii strici tot farmecul!!eu l-am vazut la cinema dar o sa mi-l iau de pe net ca sa ma pot bucura de el.
  • pe 18 Septembrie 2006 17:37
    Super film! Va lua Oscar-ul pentru animatie anul asta. Am vazut versiunea in engleza, dar e binevenita si cea in romana, copilul meu de 3 ani nu stie sa citeasca. Desenele animate ar trebui toate sincronizate, binenteles cu optiunea de a asculta si coloana sonora originala. Pentru filmele artistice, cred totusi ca se pirde foarte mult din farmecul filmului.
  • pe 16 Septembrie 2006 20:05
    Si totusi, nu inteleg de ce nu se scrie mai nimic despre actorii nostri, lista lor cu rolurile pe care le-au facut, etc... dupa parerea mea ar fi fost mai interesanta decat cea cu originalii, sau poate o comparatie ar fi binevenita! Ce ziceti? (valabil si pt. moderatori si pt. forumisti!!!)
  • pe 16 Septembrie 2006 20:03
    Dublatul in romana e doar o paine bunutza pt. actorul roman(esc), care si asa... saracul... Supervizata de compania mama, dar prost mixata, am fost la premiera si efectele sonore erau cu cativa decibeli peste voci. Adica nu am inteles mai nimic din dialoguri. INADMISIBIL!!! Mai ales ca mixajul s-a facut la Londra!!! Nu aici! Prestatiile actorilor nostri SUPER!!! Se pare insa ca suntem tratati in continuare ca "tara de mana a paispea..." din pacate. Simplu, depinde de noi sa demonstram contrariul. Atentie, se pregateste NEMO!!! Se va dubla si el in lb. romana... cum a fost si "Cartea lui Pooh" (HBO) si altele. Si nu au sunat rau deloc!
  • pe 16 Septembrie 2006 11:45
    cine are nevoie de dublaj in limba romana,stiu copii de vreo 5-6 ani care prefera sa vada un desen in limba lui originala(me refer la engleza) si chiar nu agreeaza varianta in romana pentru ca ori cat de bun ar fi dublajul nu va fi niciodata ca originalul.Filmul e super tare si merita vazut,asa ca downloadatil de p net,dak in cinema va fi dat in limba romana.have fun.5 stele pt film si 0 pt dublaj.
  • pe 16 Septembrie 2006 00:44
    Comentarii extrem de pertinente de la "generatia PRO"... Am un copil de aproape 5 ani, dar nu stie sa citeasca. Cu toate astea se uita cu placere la desene. Am vrut sa-i pun Cars. A renuntat, nu intelege nimic. Asa, in romaneste, se va uita. Dragii mei, desenele animate sunt in primul rand pentru copii! Cand veti CUMPARA DVD-ul, veti avea posibilitatea alegerii coloanei sonore originale. Mai ganditi...
  • pe 15 Septembrie 2006 21:46
    Socos din Bucuresti... "frate" daca pe toti prietenii tai ii faci penibili, nu stiu cati prieteni ai tu de fapt..., ti-a placut varianta in limba romana zici? Care nici macar 70% nu e tradusa corect, crezi ca poti traduce un astfel de film si sa asimilezi aceeasi experienta ca si cum ar fi in engleza? In primul rand anumite expresii si cuvinte nu se pot traduce, nu au echivalent in romana. Dar ce sa spun.. toti comenteaza pe net acuma mai nou, bagatori de seama. Avand in vedere ca varianta dublata nu o sa apara prea curand... nu stiu daca deloc pe DVD, si oare cati vor cumpara DVD-ul? Si cati copii se duc la cinema? No comment.. cine e pro dublat e anti-cultura... e ca si cum ai pune fatza lu Iliescu pe bancnota de 100$ si ai incerca sa iti cumperi ceva in Bronx... iti ia gatu aia.
  • pe 15 Septembrie 2006 14:03
    M-as duce la film DOAR DE CURIOZITATE, sa vad ce au facut astia si filmul in sine, insa nu inteleg de ce trebuie sa fie dublat in limba romana? Pentru copii ca le soptesc parintii? In primul rand majoritatea copiilor nu inteleg mare lucru din desene. Nici macar din filmele romanesti(daca se uita cumva la ele).Daramite sa mearga la cinema!(HA HA HA)Eu am putut invata engleza, si nu numai, de la televizor si sunt sigura ca nu numai eu am fost autodidacta. Nu vreau sa spun mai multe decat doar atat: VREAU SA VAD CATI COPII VOR MERGE SA VADA FILMUL SI CATI VOR INTELEGE CE SE INTAMPLA ACOLO(MACAR). Daca tot ne aburesc cu prostii dinastea...
  • pe 15 Septembrie 2006 09:18
    Quote: "Poate daca v-ati gandi un pic v-ati da seama ca filmul in sine este dublat in engleza, pentru ca este un film de animatie.

    Dublajul la filme de animatie mi se pare chiar foarte indicat, dar eu sunt de acord si cu dublajul la filme obisnuite daca e bine realizat."

    HAHAHA!! WHATTA HELL YOU TALKIN' 'BOUT? Cand zici ca e dublat in engleza (desi, uat ?!?) ma gandesc ca te referi la vocile originale si la actorii care au fost alesi special ca sa reprezinte personajele din film. De cele mai multe ori actorii isi regasesc trasaturile fetei, gesturile etc.in personajul care e mulat dupa ei. Baga-ti bine in cap ca nu se face animatia si pe urma se lipesc vocile ca sa se potriveasca.

    Si nu vad de ce sa nu invete si picii engleza mai ales ca o invata foarte usor la varsta lor. Si un film care sa-ti placa e cel mai bun pretext. Nu stiu cati dintre voi au invatat engleza pe bancile scolii si cati din filme, muzica etc.

    Si pe langa asta cei de clasa I isi exerseaza si cititul.
  • pe 15 Septembrie 2006 09:18
    Quote: "Poate daca v-ati gandi un pic v-ati da seama ca filmul in sine este dublat in engleza, pentru ca este un film de animatie."

    RLOLLOLOL..... Mooor, am crapat... nu mai pot respira..., .. LOLOLOL. LOLZILLAAA.... S-a rupt scaunu cu mine....
    Ma copile... cum poti sa zici ca filmul este dublat in limba engleza? RLOLOLOL In definitia ta asa... dupa tine... ce crezi ca inseamna dublat? Doamne cati tarani ocupa sptiul pe web cu comentarii de 2 bani. Adevaratul "dublat" care s-a petrecut aici a fost in limba romana, si e patetic, de-a dreptul jalnic... am deja filmul dublat in limba romana pentru ca verisoara mea de la Bucuresti il cunoaste foarte bine pe A. Arsinel, va spun fratilor.. mi-a facut sila. Nu se compara cu varianta originala in engleza, cei carora le plac filmele dublate in romana clar sunt inculti. Si "de la tara".
    Am dat o stea pt ca nu am gasit optiunea 0 stele.
  • pe 15 Septembrie 2006 07:42
    Prieteni, sunteti penibili. Va dati cu parerea despre varianta dublata in romana inainte ca ea sa apara si s-o vedeti. Nu se face...de-asta strica romanul, ca le stie pe toate, chiar atunci cand habar n-are despre ce vorbeste. Eu am vazut acum filmul dublat in romana, la avnapremiera, si e excelent. Vocile sunt impecabile, dublajul e facut evident foarte profi intr-un studio pe masura, (Pai ce credeati ca se face intr-o bucatarie la cineva acasa?), iar intarzierea lansarii filmului nu s-a datorat dublajului, ci acum a fost lansat in toata Europa de est (cel putin). Deci e chiar o onoare ca suntem inclusi in harta europeana a evenimenteleor. Deci, ca sa fim clari: e super, si nu va mai dati cu parerea cand nu stiti despre ce e vorba. Iar daca cineva considera ca vocile lui Florin Piersic, Valentin Uritescu, Marcel Iures, Stefan Banica Jr, Corina Danila, Arsinel, Stela Popescu...si altii nu sunt suficiente, nici ca experienta nici ca talent, atunci chiar aveti o problema. Cat despre ideea dublarii in general, eu cred ca e foarte bine daca se face la fel de profesionist, de impecabil, si sunt sigur ca nu va deveni o regula generala...
  • pe 02 Septembrie 2006 12:43
    Dublat???? Nuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!!!!!!!!!
  • pe 26 August 2006 12:44
    Eu chiar sunt curios cum va fi dublat in romana. Vocile par interesate, numai actori cunoscuti la noi, si probabil s-a investit mult. Comentariile de genul "dublatul e incultura" sau "dublatul e o prostie" is deja impresii si fite. Poate daca v-ati gandi un pic v-ati da seama ca filmul in sine este dublat in engleza, pentru ca este un film de animatie.

    Dublajul la filme de animatie mi se pare chiar foarte indicat, dar eu sunt de acord si cu dublajul la filme obisnuite daca e bine realizat.
  • michael_mike
    pe 21 Iulie 2006 20:16
    simpatic , amuzant...SUPERB!!!
  • pe 19 Iulie 2006 21:19
    de ce oare trebuie si sa noi sa incepem sa ne inculturalizam ca celelalte tari. de ce trebuie dublat filmul ?????? in limba romana? de cenu poate fi lasat asa cum e. sunt convins ca nu va avea acelasi efect filmul ca si in limba 'materna'! sunt absolut convins. daca nu as avea mare stima pt pixar as refuza sa ma mai uit la filmul asta. dar oricum in cinematograf tot nu ma voi duce sa il vad. asa ca vizionare placuta voua ...


    imi pare rau
  • pe 12 Iulie 2006 18:59
    Si daca ei fac tampenii trebuie sa ii copiem?
  • pe 11 Iulie 2006 13:37
    in europa de vest dublajul filmelor in limba tari e o industrie
  • pe 11 Iulie 2006 00:13
    E de cinci stele daca va uita-ti la o varianta vorbita in engleza. Credeti-ma eu nu merg la cinema sa vad un film dublat. Eu zic ca totusi e un film pentru copiii care stiu sa citeasca. Crede-ti ca pustii mai mici de 6 ani vor intelege care-i treaba cu realizarea de autostrazi care sa strice peisajul. Hai sa fim seriosi!
    Ador filmele PIXAR! Insa la mine CARS intra doar pe locul 3, dupa THE INCREDIBLES si FINDING NEMO.
    5 STELE PENTRU FAPTUL CA FILMELE PIXAR SUNT DIN CE IN CE MAI BINE REALIZATE.
    Am auzit ca acesta este ultimul film realizat de studiourile Pixar care au fost cumparate de Walt Disney Pictures Animation.
    E bine si asa!
  • pe 07 Iulie 2006 14:32
    NUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU!!!!!!
    Nu se poate! Ati dat-o in bara dragi romani cu dublatul asta! Orice da nu asa ceva!! In secolul in care copii invata engleza inca de la gradinita veniti voi cu inutilitatea asta!! Cine are nevoie de dublat? Ciiine? Copii de la tara, si cei cu posibilitati reduse care oricum nu merg la film, iertat imi fie cinismul, dar dintr-un lucru rau se nasc o multime de alte lucruri rele. Daca strainii stau rau la capitolul limbi straine, sa stam si noi, nu?, pt ca asa e la moda. Si daca nu stau de ce mai e nevoie de dublaj???? Ca sa inteleaga copii de 6 ani, nu? Copii care oricum merg cu parinti care le traduc cat de cat.
    Si pot continua la nesfarsit.... M-am suparat rau, rau de tot! Pacat ca ne trag in jos, niste strainii care in fond nu din cauza presupusei utilitati a dublajului fac asa ceva ci din pura mandrie patrioteasca, practic fite, astea sint: fite pt ei. Si noi ne luam dupa ei. De fapt romanii care se iau dupa straini ne trag in jos!
    Si daca apreciem calitatea originala a unui film atunci nu trebuie sa ne lasam!
    Mama da suparata is. Asta e, eu una nu mai merg la acest film, tocmai din aceasta cauza. Restul dupa cum apreciaza. Ii si dau doar 2 stele.